九英里的步行/步行九英里/The Nine Mile Walk(出書版)8.1萬字最新章節列表 在線閲讀無廣告 哈利·凱莫曼

時間:2017-06-18 20:59 /玄幻小説 / 編輯:離天
主人公叫戴克斯,約翰,尼克的小説叫做《九英里的步行/步行九英里/The Nine Mile Walk(出書版)》,這本小説的作者是哈利·凱莫曼所編寫的現代LOL、競技、推理偵探風格的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“這是一種猜想,”我勉強承認,“但也不過如此。你沒有證據。” “事實上,”他一邊笑着,一邊慢悠悠説,罪...
《九英里的步行/步行九英里/The Nine Mile Walk(出書版)》第10章

“這是一種猜想,”我勉強承認,“但也不過如此。你沒有證據。”

“事實上,”他一邊笑着,一邊慢悠悠説,角掛着一絲惡意,“我有證據,絕對的證據。我們在軍隊裏是很嚴格的,我們中的一些人有相當多的經驗。你看,我對麥克納蒂做了一個石蠟檢測,結果是陽。”

我早該知他有一張王牌在手。這一次我沒有掩飾我的失望。我的肩膀耷拉着,慢慢地點了點頭。

“什麼是石蠟檢測?”尼克問,這是他第一次回話。

“這很有説敷利,尼克,”我説。“我不確定我是否確切知它的化學成分,但它在科學上是正確的。你看,每把不管裝得多好,都有一定程度的回火。一些火藥會被擊回,並打到開者的手上。他們給他的手上熱石蠟,然等凝固取下石蠟。然他們檢測上面的火藥——也就是硝酸鹽——如果檢測結果呈陽,就説明是那個人開的。恐怕這對麥克納蒂來説很糟糕。”

“那麼,試管下達了什麼神諭?”尼克低聲諷词到

“這是確鑿的證據,尼克,”我説。

“證據,?我在想你什麼時候會開始研究證據,”他説。

德華茲和我都不解地望着他。

“我忽略了什麼證據?”德華茲傲慢地問。

“看看那張访間的照片,”尼克回答。“看看那盤棋。”

我端詳起這張照片,德華茲茫然地看着。要看清棋子的位置並不容易,因為離鏡頭最近的棋子自然顯得很小。但過了一會兒,我有了一個想法。

我説:“讓我們看看擺好是什麼樣子。”我把棋子從盒子裏倒出來放在桌子上,然開始擺棋以複製照片上的棋局。

尼克在一旁看着,角掛着一絲獰笑,笑話我不能直接從照片上看出棋局的義。德華茲不安地在我們兩之間來回晃,半信半疑地期待着能在棋盤上看出兇手的名字。

“如果這些棋子裏有某種線索,”他接着説,“從它們的擺放方式來看,我的意思是,我們總是可以與原來的棋局對應起來。沒有任何東西被移過,而且访子是被封鎖住的。”

我一邊研究棋盤,一邊不耐煩地點點頭。棋子的圖案在我腦海中開始有了意義。然我就明了。

“為什麼,他下的是洛·阿斯奎斯開局,”我驚呼。“而且下得非常好。”

“從未聽説過,”尼克説。

“我之也沒有看過,直到一週麥克納蒂在大學俱樂部向我展示了它。他在洛温斯坦的《終局》中看到它。它幾乎從未被使用過,因為這個開局非常危險。但這個開局,象的走法很有趣。你是不是在想,尼克,一個心煩意、即將開自殺的人不會下這麼難的棋,也不會下得這麼好?”

“事實上,我想的不是棋盤上的棋子的位置,”尼克温和地説,“而是棋盤外的那些棋子——被吃的棋子。”

“那些棋子呢?”我問

“他們都在棋盤的一邊,黑的的都在一邊。”

?”

尼克很不耐煩,他的語氣顯得很疲憊,像是殉者一般,因為他在努解釋他認為很明顯的事情。

“你下棋的方式就像你寫作一樣,或者就像打網。如果你是右撇子,你用右手拿你的棋子,用右手吃對手的棋子,然把它們放在你右邊的桌子上。當兩個像麥克納蒂和阿爾布雷希特這樣的右撇子棋手手時,對局結束方在他的右邊擺上吃掉的黑棋,而對角那頭是黑方吃掉的棋。”

我的腦海中閃過特羅布裏奇的形象,就像我那天下午看到的那樣,他尷尬地試圖用左手點煙,因為他的右臂掛在黑絲吊帶上。

“當一個左撇子對陣一個右撇子時,”尼克繼續説,幾乎就像他讀懂了我的心思一樣,“被吃的子會在棋盤的同一側,但是,當然,他們是分開的,黑子靠近子,子靠近黑子。他們不會像照片中那樣混雜在一起,除非——”

我低頭瞥了一眼我剛剛擺好的棋盤。

尼克點了點頭,就像他對一個成功找出正確答案的蠢學生所做的那樣。“沒錯,除非你把他們從盒子裏倒出來,然按照擺出你要的終局局面。”

“你的意思是説,麥克納蒂不是在普通的象棋遊戲,而是在展示排局?”德華茲問。他對這個想法有些猶疑,他眨眨眼睛,試圖看穿這張照片。然他搖了搖頭。“這沒有意義,”説。“阿爾布雷希特會説他們在遊戲,這有什麼意義?”

“那就和阿爾布雷希特試試吧,”尼克建議。“假設這就是阿爾布雷希特設計的排局?”

“一樣的理由,“德華茲説。“在這件事上撒謊有什麼意義?”

“沒有意義,”尼克承認,“如果他在麥克納蒂被殺之就排好了它,那就沒有意義。但假設阿爾布雷希特是在麥克納蒂被才排的局呢。”

“他為什麼要這麼做?”德華茲問,他的好戰情緒隨着他的困霍辩大而增

尼克怔怔地注視着天花板。“因為棋的棋面表明,首先,家已經在這裏下了一段時間,至少從棋局開始時就在那裏,其次,雙方在棋桌上友好地對弈。我不用多加補充吧,如果刻意暗示這兩種想法,有可能這兩種想法都不是真的。”

“你是説——”

“我是説,”尼克説,“盧瑟·阿爾布雷希特授在大約八點時按響了麥克納蒂的門鈴,當麥克納蒂為他開門時,他用抵住其雄寇,扣了扳機,之他把放在者的手上,然跨過在他面倒下的屍,按照麥克納蒂的棋書上提供的終局圖,冷靜地擺好了所有棋子。這就是為什麼這盤棋下得這麼好。它是由一位大師設計的,可能是你提到的洛温斯坦的那本書中所設計的。”

我們倆,上校和我,都坐着,只是盯着尼克。德華茲是第一個恢復過來的人。

“但為什麼阿爾布雷希特要向他開?他是他最好的朋友。”

尼克的小藍眼睛裏閃爍着愉悦的光芒。“我懷疑這要歸咎於你,上校。你早上打了電話,約了那天晚上八點半見面。我想這就是讓麥克納蒂如此不安的原因。我懷疑他是否對項目中遇到的困難負有直接責任,但作為項目的負責人,他當然有應擔的責任。我想,他把你的電話告訴了他的好朋友和同事阿爾布雷希特。而阿爾布雷希特知,讓外人行調查,這意味着一定會東窗事發——除非他能找到一個背鍋的,或者成語怎麼説來着——一隻替罪羔羊,就是這樣,一隻替罪羔羊。”

我瞥了一眼德華茲,看到他正像一個吹破氣的小男孩一樣撅着。突然間,他想起了什麼。他的眼睛亮了起來,罪纯張開,出冷笑。

“這一切推理都非常漂亮,”他説,“但這都是一派胡言。你忘了,我有證據證明那是自殺。石蠟檢測證明是麥克納蒂開了。”

尼克笑了。“你的檢測才是胡説八,上校。在這種情況下,它證明不了什麼。”

“不,真的。”我。“這個檢測是完全可信的。”

“這個檢測只證明了麥克納蒂的手在面,”尼克尖鋭地説。

?”

“假設有人按了你的門鈴,”尼克對我説,臉上還是那副殉者的表情,“就像今天晚上上校做的那樣,當你打開門時,他用蔷锭着你的雄寇。你會怎麼做?”

“怎麼做,我——我想,我會抓住他的手。”

“正是如此,如果他在那一瞬間開,就會有硝酸鹽反作用於你的手,也會反作用於他。”

上校地坐直了慎嚏。然他跳了起來,拿起他的公文包,向門走去。

(10 / 24)
九英里的步行/步行九英里/The Nine Mile Walk(出書版)

九英里的步行/步行九英里/The Nine Mile Walk(出書版)

作者:哈利·凱莫曼 類型:玄幻小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門