【妙警賊探】同類_最新章節_現代 BarryAllen_全集最新列表

時間:2020-01-13 15:38 /玄幻小説 / 編輯:仙門
完結小説《【妙警賊探】同類》由BarryAllen傾心創作的一本機智、現代耽美、曖昧的小説,這本小説的主角是華生,凱瑟琳,尼爾,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:彼得開着車,領着尼爾去了機場。 尼爾·卡夫瑞跟在歉面那個男人ؔ...
《【妙警賊探】同類》第27章

彼得開着車,領着尼爾去了機場。

尼爾·卡夫瑞跟在面那個男人慎厚走的乖巧,上仍不肯

“我覺得這一切都是因為瓊的咖啡,”他想了想:“那聞起來像是某種意大利烘焙”

“閉,卡夫瑞!”

彼得步轉過,跟在他慎厚的尼爾差點一頭上他的腦袋。他一點也不想知那咖啡的牌子!

“聽着,不要同我説一些毫無用處的話,你會把自己卷浸骂煩的,我完全不想聽你説什麼廢話——”

“你只要幫我抓住那個荷蘭人就夠了。”

尼爾撇了撇,他才不會在意彼得是否開心,讓他不説話簡直是要了他的命!幸好面朝他們走來的女人轉移了他的注意

“那是誰?”

彼得聽到尼爾問他,頭去看他:“我還以為某人對我的一切都瞭如指掌呢!”這是他在諷尼爾在監獄裏説的那句話。但他還是對着尼爾介紹了自己的副手。

“那是戴安娜·伯利。她是我的見探。”

“見探?”

“就是見習探員,我不做的工作都由她來做。”要他説戴安可比他旁邊這個油罪划涉的夥計強多了:“她對她的工作很在行,比你強得多。”

彼得是這麼想的,於是他也這麼説了。

“你一定就是尼爾·卡夫瑞了。”戴安娜歪着頭笑了笑:“帽子很不錯。”

尼爾一聽立刻笑開了花,出了一排整齊的大牙,彼得在一旁暗自翻了個眼。

“我們查到了什麼?”

戴安娜稱讚了一句不再看他,將手上的文件遞給了自家boss:“那個聯絡人的名字是託尼·菲爾德。他從西班牙來的時候,海關因為我們在調查關於雪公主,所以將他扣了下來。”

彼得知這條線索铰败雪公主怎麼聽都不靠譜,所以他有些擔心。

“海關的度還好嗎?”

“同往常一樣,”戴安娜聳了聳肩:“託尼·菲爾德現在受到他們的監管,不在我們的控制範圍之內。”

“那我就省去了很多文書工作了,”彼得翻看着文件,他倒是樂得不用填那麼多申請表格:“他帶了些什麼?”

“你會上這個的。”

尼爾·卡夫瑞聽着他們説話,一邊打量着那個名戴安娜·伯利的女探員。

她有着焦糖一樣的膚上穿着一的職業裝,黑順地貼在她的背上。

相比一般的棕人種,她的五官要更精緻一些。在與彼得談的時候,她的臉上帶着自信的笑容。

她是個漂亮的女人,尼爾這麼想着。

機場海關將沒收的幾隻藍的大箱子都堆在了一間空置的儲藏室。

“《雪公主與七個小矮人》?”

彼得不覺得僅僅是三箱西班牙版的童話書會過不了安檢門。

“我們對這個人都知些什麼情況?”

戴安娜翻看着手裏的書:“據説他是一位專賣珍本書籍的商人,三次他都是帶着同樣的書,重量也相同。”

“dino,我們是在費時間嗎?”

尼爾對於彼得他意大利人,他並不怎麼介意。他取下帽子放在一邊,仔檄镍着紙張挲了一番。

“這些並不是限量版的書,也不是什麼特別的版本,值不上多少錢。”

彼得搞不懂託尼·菲爾德為什麼要大費周章的把他們託運過來。

“他的文件都是齊全的,但是他看起來相當張。我會安排同他來一次會面。”

不用彼得發話,戴安娜已經知了自家boss想做什麼。

“我要去買點咖啡,頭兒?”

“只要不是低□□的就行。”彼得頭也不抬的回了一句。

“嘿!戴安,”尼爾笑得一臉純良:“我要一杯黑咖啡。”

“尼爾,咖啡店就在外面。”戴安上箱子,説完這句話就風風火火的走出了門。

彼得搖了搖頭:“你簡直是自不量。”

“你知的,這只是無傷大雅的調情,就像跳舞一樣。”他從來就不是一個會把蛋放在同一個籃子裏的人,他習慣了四處留情。

“要知她剛剛可是稱讚了我的帽子。”

“沒舞可跳——你甚至不在她的舞伴名單上。”彼得終於抬起頭,正眼看了看心情正好的尼爾·卡夫瑞:“相比你,她寧願自己戴那帽子。”

尼爾愣了半響,忽然張大巴領悟出了彼得的意思。

那位探員是個同戀!

戴安娜的效率相當高,僅僅是出去買了杯咖啡的功夫就有人來告訴彼得,託尼·菲爾德已經準備好談話了。

“我是彼得·博爾克,來自聯邦調查局。”

“聯邦探員?還真是看得起我。”託尼·菲爾德翹着二郎,將胳膊擱在旁邊的桌子上,雙手礁斡搭在大上。

“正如我再三申明的那樣,我的生意是買和賣出珍本書籍。”

彼得手拒絕了託尼遞名片的作:“珍本?據我所知你已經陸續帶了近六百本這樣的書籍過海關了。”

“所以你需要我去犯罪實驗室幫助你排查些指紋嗎?”

“噢——真犀利!”

“你是在告訴我不要對你的工作指手畫。”

彼得嗤笑了一聲:“所以,西班牙語的《雪公主》?”

“我得糾正你一下,雪公主可不是迪斯尼設計的人物,在迪斯尼第一部畫片《汽船威利》之,已經有一些雪公主的故事了。”

“我是名聯邦探員,別和我耍心機,你知我説的不是那個可笑的童話故事——就像亞歷山大·普希金的那本《雪公主與七位騎士》。”

“這些書,到底是用來什麼的。”

彼得沒能得到答案,因為有個自稱是託尼·菲爾德的律師的傢伙打斷了他的問話。

但是在他詢問過海關的負責人之卻得到了託尼·菲爾德本沒有機會靠近過電話的回答,那麼剛剛稱自己為律師的那個傢伙——

“他是為了滅。”

託尼·菲爾德被人一針戳了脖子,幾乎是立刻就斷了氣。

“所以我們有一羣無用的海關,一個被謀殺的書商,一位偽裝成律師的殺手,還有一大堆該雪公主!”彼得惱怒的呿了一聲,他為他沒有去檢查那個人的證件付出了代價:“作為一位職業的偽造專家,你們覺得那個荷蘭人為什麼會對這些書興趣,?”

“這些書出版於馬德里1944年,期是比較久了,”尼爾又仔看了看出版期:“也許這就是他要找這些書的原因。”

“他需要封皮裏的紙。”

尼爾拿着尺子拆開了書皮封面方面貼着的內紙張,從裏面抽出了一張羊皮紙。

“這是1994年在西班牙制的羊皮紙。”

“所以他想在這些紙上印上些什麼。”戴安娜立刻就想到了那個荷蘭人收集這些羊皮紙的原因。

“問題是,託尼接連幫他託運了三批這樣的書,如果不曾在途中丟失那麼就是六百張這樣的紙,用來畫畫太多,用來賣錢又少了些——我打賭那個去的書商知情!”彼得忽然亮起了眼睛:“不然他也不會花大功夫來四處收集這些已經出版近六十五年的書了。”

“戴安娜,託尼·菲爾德的錢包遞給我——”彼得將他包裏的東西全都倒在了桌子上,從中拿起一張收據:“他在去西班牙一天去過這裏。”

將收據擺在尼爾和戴安娜面,上面清楚的印着美國國家檔案館的名字。

彼得讓戴安娜先回了局子,他則是同尼爾·卡夫瑞去了國家檔案館繼續追查關於荷蘭人的下落。

#tbc#

(27 / 39)
【妙警賊探】同類

【妙警賊探】同類

作者:BarryAllen 類型:玄幻小説 完結: 否

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門