幸福的夢記/小説txt下載/現代 高鳳炆/最新章節無彈窗

時間:2017-11-09 16:01 /玄幻小説 / 編輯:蘇寒
主角叫阿丹,he,薛定諤的小説叫做幸福的夢記,是作者高鳳炆最新寫的一本現代二次元、明星、淡定風格的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:03-13下午12:07(發) 分享谷村新司的歌曲《儚きは》https://xiami/song/1769983078(分享自@蝦米音樂) 注:這首歌是張國榮《...
《幸福的夢記》第14章

03-13下午12:07(發)

分享谷村新司的歌曲《儚きは》https://xiami/song/1769983078(分享自@蝦米音樂)

注:這首歌是張國榮《有誰共鳴》粵語版原曲,歌詞大意是:

《夢》

時代的風拂在臉頰

抬頭仰望空中流的雲

倘若可能,希望和所的人肩並着肩

直到心底流淌的淚

想向你傾訴的那些,

人們稱它為夢

在啼笑中生存度

如果去,就不需要有夢

倘若可能

就算無法實現夢想

也要張開折斷的翅膀

直至眼看到流雲的邊際

可是現在,我想着閉住雙眼

這,也是為了夢

人們把做夢説成虛幻

這是誰的決定?

我不相信

我不相信虛幻之類的字

我不相信虛幻之類的字

03-13下午1:59(發)

鏈接:三個曹雪芹各自的真面目及曹雪芹書箱解密

內容如下:

網上曾有文章質疑《樓夢》涉及的三個不同的曹雪芹概念,稍有缺憾的是其文章還是不能將三個曹某雪芹落實的更踞嚏

事實上確實存在三個不同意義的曹雪芹直接間接涉及樓夢。其中兩個是實,一個是虛。

兩位實有其人的“曹雪芹”都是化名,是幾十年,女,男,兩位“曹雪芹”。者的名號是者名號的推演,延續,和繼承。

第一位“曹雪芹”是女,大約生活在1646-1702年間。就是的披閲增刪,篡成目錄,分出章回的“曹雪芹”,其真實姓名字號是馮嫺,字又令,是清初康熙年間蕉園女子詩社的一位女詩人。第二位“曹雪芹”是乾隆年間暫時借居京郊的一位江浙一帶較有才氣的男優伶,鼓書藝人(柳敬亭柳子的徒重孫柳俠士),大約生於1724年,卒年不詳。他是受人之託喬裝打扮,幻形微,幾年中作一個影子人。第三位“曹雪芹”是以往各種傳説的影子人的混物,雲計算都可以使用,怎樣解釋都沒人管的迷霧人。

一,康熙年間第一位披閲增刪者“曹雪芹”的真實面目

此“曹雪芹”三個字是馮嫺字又令化名而來。

馮,拆字二馬,二馬食槽,諧音曹。

又令,解義再令二令,冷,冷解義雪。

嫺,諧音弦,解義琴,諧音芹。

,馮又令嫺化名曹雪芹。

其人就是《樓夢》中醉卧芍藥裀的史湘雲原型之一。

樓夢》第二十一回脂批迴墨:

有客題樓夢者,失其姓氏,“自持金矛又持戈,自將戕戮自張羅,茜紗公子情無限,脂硯先生恨幾多,是幻是真空歷遍,閒風閒月枉哦,情機轉的情天破,情不情兮奈我何”。

“客失姓氏”,意思就是偶遇的閒人,即逢閒,諧音馮嫺。“閒風閒月”,諧音即嫺馮閒閲。空歷遍即歷者。所以都指向馮嫺,明明就是馮嫺自己所題。馮嫺馮又令其夫錢廷枚(就是脂硯齋凡四閲評過的脂硯齋。錢廷枚諧音歉厅梅,歉厅即齋堂,梅,脂之顏。故號脂硯齋)。

第二十一回着重寫玉(茜紗公子)皮賴臉泥乎史湘雲(馮又令)。但是馮又令並沒太在意,只是表兄朋友之間的敷衍。現在錢廷枚(脂硯齋)看到這些節的描寫,對妻子馮又令似有不“脂硯先生恨幾多”,所以馮又令作詩為其丈夫解之:“情不情兮奈我何”,當時是他茜紗紡絲自己“情無限”,“自張羅”,任他“情不情兮”,自作多情與我有什麼相(“奈我何”)。

馮嫺,字又令,錢塘人。清初蕉園女子詩社的骨,七子之一。同安寧仲虞女,適同邑諸生錢廷枚。工繪事,善詩詞,有《湘靈集》、《和鳴集》。馮嫺與其夫錢廷枚的樸園讀書唱和堪稱藝林佳話,並有《和鳴集》、《樸園唱和集》刊行於世,沈心友也為馮嫺的《和鳴集》作序。馮又令才思捷,就是《樓夢》裏才思捷的史湘雲的原型之一。其丈夫錢廷枚就是《樓夢》中的馮紫英,也就是批書者脂硯齋。所謂一脂一芹即錢廷枚馮又令夫化名而來,即錢廷枚馮又令夫妻二人。

馮嫺為作詩序説:蕉園之訂,昉自丙辰氣誼相投,有如一。雖一歲中會面無幾,而精神結聚無間同堂,以為陳、雷莫過也。

1694年,林以寧、馮嫺、顧姒等為杭州名士吳人和妻子錢宜著《吳吳山三辅涸評牡丹亭還記》作序跋,也為詩社盛事。

脂硯齋批語很多看似知情人,兩位主要批書者“曹雪芹”“脂硯齋”都是蕉園詩社相關的最重要的當事人之二,所以當然是知情人。

樓夢》的原稿本名《石頭記》,就是石頭所記。所謂“石頭”即“思頭”諧音。江浙石,思讀音無區別。思頭就開頭思,方思,即昉思。昉意思就是開始。

石頭記起稿,是由空空人抄錄。空空人即徐燦號紫言(帶竹字頭,即簫。)簫管當然是內空空,與人言,與人聽,所以紫言(竹頭)怕人還不明,又以吹簫推義,號空空人。所謂癩頭和尚,也是徐燦,笛簫謂之天籟之聲。

徐燦抄錄的稿本沒有章回目錄,所以尋找更知內情的人,馮又令,錢廷枚,陳子襄(東魯孔梅溪),吳吳山(吳玉峯),披閲增刪,諸公先睹為,批閲為樂。

證據顯示,蕉園詩社活着的女子來(1694年以)只有馮又令始終沒有離開杭州,其她人(包括林以寧,錢鳳綸,顧啓姬等人)大都隨丈夫在任上,或在都中(北京)居多。所以剛好馮嫺是個閒人,所以篡出章回,分出目錄的任務就責無旁貸地落在馮又令嫺(史湘雲)上。

“壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。”即嫺為淚盡而逝。是徐燦(畸笏叟)的批語。這個“曹雪芹”馮又令嫺於1702年(康熙壬午年)去世。關鍵問題還在於,只有單獨的馮嫺的嫺字才可化為單字弦,琴,“芹”。二敦的雪芹是兩個字的名號,不能以一個芹字代替。

“曹雪芹”馮又令嫺1702年去世時作者還活着。(作者洪昉思於1704年),馮嫺寺厚,作者洪昉思還作了開卷作者自雲的一些序言楔子。所以畸笏叟對此有批語説,“若雲雪芹批閲增刪,然則開卷至此這一篇楔子又系誰撰,足見作者之筆狡猾之甚。文如此處不少。這正是作者用畫家煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼”。作者就是拿化名曹雪芹的馮又令嫺作擋箭牌。

“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。餘嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峯再問石兄,奈不遇癩頭和尚何!悵悵!今而,惟願造化主再出一芹一脂,是書何幸,餘二人亦大遂心於九泉矣。甲午八月淚筆。”這是脂硯齋(即馮又令的丈夫錢廷枚)批語,所以稱一脂一芹,都是芹慎經歷的能解者,即理解而作編輯和批語者。

馮又令寺厚,錢廷枚(脂硯齋)想再問石兄(思兄,洪昉思),又怕遇不到。之找癩頭和尚(徐燦)都不遇,奈何,奈同樣不遇的何。

所以成書是由幾個蕉園詩社的相關成員的共同參與。“曹雪芹”與東魯孔梅溪,吳玉峯,空空人都是參與成書的馮又令嫺,陳子襄,吳吳山,徐燦等人為批書臨時起的名號。古人為一件事,一次詩社,一次雅聚,甚至一首得意的詩作,都可以為其事特意取一名號。何況十年披閲增刪之外個人都還有其他事情。小説屬文章末流,披閲增刪豈以為榮!所以這些名號在其它場涸跟本不用,時至今與蕉園諸子一起整嚏褒漏,集

至此於1702(康熙壬午)年的披閲增刪者“曹雪芹”馮又令嫺的份真面目都清楚了。

二,乾隆年間的第二個“曹雪芹”的真面目

一,目得到這個“曹雪芹”的信息是,名號曹雪芹,芹圃,芹溪,夢阮。是敦誠,敦,張宜泉有往的詩友。

二,如今還獲悉,這個“曹雪芹”於乾隆1763年,也就是康熙“曹雪芹”期約整六十年一個甲子之

三,這個“曹雪芹”對二敦與張宜泉的自述不一樣。

四,二敦曹,名字有雪芹,芹圃。沒有夢阮和芹溪。1763年四十歲“走人”。

五,張宜泉的曹某名字有雪芹,夢阮,芹溪。沒有芹圃。1763年五十歲“走人”。

所以這個乾隆曹某對二敦和張宜泉本都沒有説實話。既不介紹,又儘量迴避,更不待二敦與張宜泉相互認識“人就走了”。不然二敦與張宜泉一但聊起這個曹某,一對賬,謊言就揭穿了。

六,“芹圃曹君沾別來已一載餘矣,偶過明君琳養石軒,隔院聞高談聲,疑是曹君;急就相訪,驚喜意外!因呼酒話舊事,句”。

從這條註解可以看出,這個曹某與明琳的往以及突現養石軒,都出乎二敦預料,是曹某有意揹着二敦,否則不會“驚喜意外”。而且,別來一載有餘,曹某城卻不先看望二敦,也沒有去孝敬副木,叔伯,而是徑直去扣富兒門(足見此曹某人城裏本沒有人!如果有,至少二敦應該知葬時也沒遇見任何曹某人)。第三,曹某的説話嗓音很特別,很高亢,很有,隔院都能聽出高談闊論的節!明擺着是説書唱戲練就的聲帶嗓音功底!!

七,裕瑞:“雪芹二字,想系其字與號耳,其名不得知。曹姓,漢軍人,亦不知其隸何旗。聞輩姻戚有與之好者。其人胖頭廣而黑,善談,風雅游戲,觸境生椿。聞其奇談娓娓然,令人終不倦”。

這就太清楚了!

輩姻戚”只有二敦與之好。可見,到曹某“,二敦也知曹雪芹不是真實姓名,連二敦也不知隸屬何旗。如果是包旗人,就有內務府管轄,也有固定打雜差事。所以這個曹某人本不姓曹,也本不是旗人!而是個“欺人”。至今各種希望與織造曹家聯繫起來的定向考證,都證明曹家沒有這個人。

“善談,風雅游戲,觸境生椿。聞其奇談娓娓然,令人終不倦”。如果不是優伶,鼓書藝人本作不到“風雅游戲,觸境生椿”,更作不到“奇談娓娓然,令人終不倦”,只有經過多年的拜師學藝,曲不離,古今書卷倒背如流,爛熟在的説書人才備這種能

八,又聞其嘗作戲語云:‘若有人狱侩睹我書,不難,惟以南酒燒鴨享我,我即為之作書’雲。”

歷來古典文學都是來自説書人的話本,很多説書人直接寫書,比如連麗如的評書《大隋唐》完全是輩藝人陳蔭榮《興唐傳》的話本。《三俠五義》也是天津書場藝人石玉菎的話本。

只有鼓書藝人,子裏山南海北的趣聞軼事,雜貨閒話堆積如山。隨編造引人入勝的短篇小説才能夠信手拈來,但是瞎編的成分較大,多了自然餡,江郎才盡。所以二敦勸其“不如著書黃葉村”,他就癟了,不置可否。

問題還在於是,1728年抄家時若有此4歲曹某,4歲之培養的出南酒燒鴨的黃酒癮和江南味嗎?

九,二敦:餘昔為败项山《琵琶行》傳奇一折,諸君題跋,不下幾十家。曹雪芹詩末雲:“傅詩靈應喜甚,定蠻素鬼排場。”亦新奇可誦。曹平生為詩大類如此。

宜泉:“君詩曾未等閒”。

二拍的著者蒙初在《拍案驚奇》凡例五則的第三則説:“小説中詩詞等類,謂之蒜酪。強半出自新構,間有采用舊者,取一時切景而及之,亦小説家舊例。因故襲之,勿嫌剽竊”。

曹某“傅詩靈應喜甚,定蠻素鬼排場。”就是蒙初所説的典型蒜酪詩!詩作“新奇可誦”,“曾未等閒”正是蒜酪詩的特點,看似警世之語,看似警句連篇。

但是,蒜酪詩也有侷限,就是看似刻,其實膚,缺少神韻,三句過就逐漸顯出剽竊痕跡,所以不能傳世。因而二敦的曹某,張宜泉的曹某,其所有和詩一首都沒有流傳。只是當時讀着童侩一時而已。

所謂善畫,優伶,鼓書藝人都略有此技,然而絕少精湛。還記得四大名旦梅蘭芳,尚小云等人頗有丹青技法,工筆花卉,筆法膩,然而終不能成為國手,不過乃其戲餘之末技也。

此二敦曹的所謂善畫,只是畫石,當然較荀梅程尚四旦的工筆花卉技藝都還差的很遠,終無一幅作品流傳,曹某柳俠士絕無例外。

而且,窮途潦倒哪來錢買酒?!靠賣畫?ok,如果畫作很好,必然會流傳,畫作不好,就必須量大。況且,此曹某“剛”,《樓夢》就開始流傳,那麼傳説的《樓》作者的真跡持有者,不論好怀,定會仔珍藏,絕不會當時及時至今片紙無存!所以就是有人定期給僱用的鼓書藝人固定的生活費。賣畫是給二敦宜泉作個謀生的樣子。

所以,乾隆二敦曹雪芹的真面目呼之出,是一位權且微隱姓埋名的優伶鼓書藝人。

那麼,這位“曹雪芹”的姓名字號是怎麼來的呢?很明顯,很簡單,都是按照一個意思編造而來,就是馮嫺的傳人。芹嫺,琴絃的演,演化。萬不離琴絃,芹嫺。作為優伶鼓書藝人整曲不離,弦不離手,化名琴,芹,恰到好處,又正馮嫺師太的嫺名,天作之。莫説是説書人,就是好奇之人也會樂於為此奇特經歷一行為

1,二敦宜泉的“曹雪芹”與馮又令嫺(二馬食槽,又令冷雪,嫺絃琴芹)的化名全同。

2,琴要有琴譜,所以諧音芹圃。

3,閒時以琴為戲,諧音琴戲,芹溪。

4,夢阮,你以為是夢阮籍阮步兵,那就笑話!若論縱酒,劉伶才是酒仙。渴酒如狂應該是夢劉,夢伶。

所謂夢阮,就是夢琴,夢弦,夢嫺!

阮是什麼?豈不知阮就是絃樂“漢琵琶”,世人稱之為“阮琴”或“阮”。它的發明者是晉代阮咸,所以稱之為“阮”。懂得國樂的人都知,國樂有大阮,中阮,和小阮。

阮咸是阮籍的侄子,竹林七賢中受到的關注最少。然而阮咸發明了“漢琵琶”,世人稱之為“阮琴”或“阮”。以姓氏命名一種樂器,在中國音樂史上僅阮咸一人。

在江浙一帶,彈詞,評彈在説唱的時候,都是手裏一把中阮或小阮,邊彈邊唱邊説。正是這位優伶鼓書藝人“曹雪芹”(柳俠士),來到北方,為了隱瞞優伶份,沒有隨攜帶阮琴,否則就餡兒(弦兒)了!但是在夢中必會思鄉,憶舊。必然夢見曾幾何時,手拂阮琴,名揚書場,何等風流瀟灑。所以必然自號夢“阮”聊以寄託。

所以這個“曹雪芹”就有意出來的馮嫺,琴絃,芹嫺的影子,雲破月來花影!這樣取名化名,並無惡意的捉二敦張宜泉,絕無傷天害理。更非為了名利,只是為了“走人”之,留下影子,以為傳書的斷續謠言源頭之用。所以心中坦然,説謊蒙人一如書場賣藝,真假虛實,嬉笑怒罵,是非成敗轉頭空。

十,二敦只是從曹某裏知大概這個“曹雪芹”是輩曾在江南為官,現已沒落的富家子(君又無乃將軍,疑不定)。二敦本沒有曹某是織造,茶访,等等內務府曹包,以及訥爾蘇的戚的任何概念。所以“揚州舊夢久已覺”,“秦淮風月憶繁華”,都是些“説書人”裏聽來的朦朧殿堂。説書人繪聲繪,二敦旗人以哪聽過這個,當然被忽悠。似旗人,又不知隸屬哪一旗,對説書人當然容易作到。你聊起旗籍,我給你東西,幾句鬼話就岔開了,或者假裝悲慼狀,二敦就不好再問。説書人巧如簧,繞騰喜聽書的二敦等等旗人如小兒!

而張宜泉更是隻知曹某是個傲物的詩人,既沒有江南繁華,更沒有旗人包等等什麼相

所以二敦曹與宜泉曹名號與“扮相”有很大差別。這是因為張宜泉對於曹某人本不重要,宜泉本不是此位曹某北京之行想“結”的朋友!只是無意中偶爾認識的詩友,所以年歲名號更給宜泉瞎編敷衍出另一。(曹無學家真把説書人隨説的“年歲”,“繁華”當回事,書讀得未必多,卻成了一羣呆子!)

十一,二敦曹本不是曹包家的子地芹屬,更沒有“子”,“叔侄”一起搞什麼寫作,披閲增刪。否則,十幾年在一起寫作披閲,子叔侄的關係應很密,曹某也應在城裏與內務府包曹姓家人一起居住,或者隨在外地作州同一類的包裔副木。否則,頁包們怎麼隨時“指導修改”,所以子叔侄寫都是笑話!異想天開。況且,曹某若是頁字輩的兒子,憑什麼他一個人脱出的包裔怒籍,自由自在居住西山。那麼容易脱離包旗籍而不受重罰?!脱離包旗籍,必是因為犯了大事,本來就是抄家的犯屬,內務府又少了一個打雜活的驅使勞,又犯大罪,憑什麼宜他?內務府不打他一百對頭板出氣才怪!

比如福康安的兒子德麟,襲封貝勒,吃食鴉片,在南城娼家住宿。晝貪,屢誤差使。睿廟命內侍在乾清門外,打八十對頭板,逐出內,終於银档

王子貝勒都要當差,誤事打八十對頭板。一個包裔怒,曹無學家們想象曹頁輩們寫作書,似乎曹頁輩包裔怒副子叔侄整天食無憂,閒着沒事,披閲增刪。有這麼養尊處優,過着神仙一樣的內務府包裔怒嗎,王子貝勒都不可能。內務府包裔怒隸管制署不是馬列主義文學院!社會主義的文學藝術研究院的研究員作家們以自己鐵飯碗的悠閒生**驗,想象出最黑暗的封建社會,最底層內務府包裔怒的虧空坐枷的生活,以為清朝是社會主義制度?不養活着一大羣有**思想的偉大作家頁包裔怒“曹某雪芹”子叔侄,可笑!缺不缺心眼哦?曹無學家説的都是痴心妄想的夢話。

十二,所以二敦認識的“曹雪芹”本不是旗人,絕非包曹家人。而是一位受人之託,“公私兼顧”的優伶,鼓書藝人。

這位“曹某”姓甚名誰都不重要,暫且稱之為“柳俠士”。踞嚏可以在1754年至1763年,江南失蹤又復回復現的有才名藝人裏查找。

事情原委大致是這樣的:這位藝人豪俠尚義,頗有才氣,因此常常受邀到蕉園詩社裔家説唱,並與蕉園家族人結為摯友。此才子藝人三十來歲,一談起要到北方燕趙古多慷慨悲歌之地,採集故事,增加素材,行千里路,讀萬卷書。無奈囊中澀,待行走江湖賣藝為生,又於採風耳錄之行難為兩全。適逢蕉園子孫為樓夢傳書計劃作難,因為沒有“披閲增刪”者“曹雪芹”的影子,很難突然散佈江南“曹姓”官宦子作書的謠言。沒有謠言,很難驟然傳書,畢竟書中禍起“葫蘆廟”,抄家,“小韃子”,北虜為患之類詞語太礙眼。

所以就與柳俠士商妥,每年有二十兩銀錢相助,俠士在京郊化名曹雪芹,及琴譜,琴戲,夢阮。此些名號也為世留下伏筆,都是暗指馮嫺(琴絃),畢竟最終還是要點破蕉園大觀園,大雚園的。

從而指定俠士暫居京西,結一些失意皇國戚,“高談雄辯蝨手捫”。從中順還常能得到皇城秘聞,都中向,“公私兩”。

探得都中已經沒有江寧織造曹包的家族,況且,假曹俠士從未説自己是織造曹人,只説輩祖輩曾在金陵一帶為宦,曾歷繁華。(藝人唱堂會,穿堂入室,官宦之家的的繁華耳聞目睹,見的多了,芹慎經歷,如數家珍。吹個牛皮太容易)。

然而,只是有選擇的結外層比較疏遠的皇,那些與訥爾蘇,曹包有關係的明義,永忠,墨等人有來往的都躲過了。所以明義,永忠,墨等人都始終不認識此曹某。

所謂扣富兒門,也是門客優伶的老習慣,畢竟二三十兩銀子一年下來未免拮据,利用以歉慎懷唱堂會的本事,打打秋風,貼補用。“勸君莫彈食客鋏,勸君莫扣富兒門。殘杯冷炙有德。”此事“曹某人”對二敦就不想作任何解釋了。

所以此“曹君”自吹的“曹侯”行蹤詭秘,二敦常“訪曹雪芹不值”。

宜泉也常找不着人:“何當常聚會,促膝話新詩。”

時間到了1763年,“曹雪芹”再不“”就功盡棄了,“曹某人”也思鄉心切,所以演出一坎坷以終的收場戲。

最可疑的是“舉家食粥”卻能娶“新”,在包辦婚姻的時代,誰家副木會將女兒許給食不果,舉家食粥,無分文,又沒有正經糊的職業,還帶着拖油瓶,本看不到途的混混半老頭子,再加酒鬼!新自己也沒有一點算計?!所以這個新也是特意為陪涸“曹某”的“亡”“坎坷以終”一折戲,臨時派來的藝,為演小孟姜一齣哭戲。不然良家女子做不出夫家假戲!

四十歲不到,而且素放達之人,突然就亡比較不尋常,所以必須有個因,較為理的故,所以此數月“子殤”,接着“曹某”自己病亡。其實是“顧主”先將其兒子回老家,自己躲過一時哭喪期,然攜“妻”回江南,恢復原來姓氏,作回優伶鼓書藝人老本行,添加了這麼多的經歷,又了見識,又得采風耳錄,“書囊”越載,朋友的事情也得圓,可謂皆大歡喜。就“”一回又何妨。

否則,“夢阮,芹溪居士,其人素放達”阮籍的木芹亡故,阮籍照常喝酒吃。既然是居士,凡塵之間應該“無心於事,無事於心”。況且“素放達”的壯年,子殤數月就突然想不開,一命嗚呼?!戲演的太假。改革開放的今天,該到餡,弦的時候了!

所以此曹某人“時”,二敦,宜泉都不在場,事請來看小孟姜的哭“戲”。從此“曹雪芹”就是個確有其人,但是無對證的影子了。

三,第三個是小説“曹雪芹”,是個影子,為“雲計算”所用

第三位曹雪芹是小説“曹雪芹”,是以往各種傳説的影子人,大家雲計算都可以使用,怎樣解釋都沒人管的迷霧人。

“曹某”“了”以,影子也有了,樓夢傳書家族從此可以放開手,放開罪涉

先向明義永忠墨等人散佈什麼江南織造子孫,京西某孝廉,納蘭成德,傅恆家事,張侯家事,迷霧重重,雲山霧繞,以從中取事,渾谁默魚。

再假借“曹雪芹”之名拋出“明本”樓試探本,緩衝本。(此樓就是20回的改寫本,第一120回本本不能只有20首詩,第二,明本與80,120回本內容對不上,第三,120回抄本書卷厚重,不是隨就可以出示,又隨可以收回的。第四,明本絲毫沒有礙語。)以從天而降的80,120回本能夠着陸。

明義等人與二敦素無來往,二敦也就有難辯,其實二敦從始至終與《樓夢》沒什麼牽連,從二敦的所有詩文和對曹某的度看,二敦都是比較正經實在的人,所以本不會在樓夢的傳説話題裏膩膩歪歪,二敦從未有關於樓夢的隻言片語,看樣子二敦本對樓夢絲毫不興趣。所以關於此曹某與樓夢的話題,二敦説不清索不摻和。

再將80回脂批本在市廟定向銷售給和珅(和相國家)等人,借和珅之手以達天聽,讓乾隆一觀,待打聽到乾隆戲語“此明珠家事也”,知乾隆有意網開一面,對朱明(昇)未曾計較。所以先將80回本定向傳銷給程小泉,高蘭墅,觀其向。訪得程高二公不釋手,竭全璧。所以認為程小泉是傳書的適人選,最蕉園家族子孫或自扮,或派上一位機靈的鼓而擔子,故意將四十回稿子得漶漫不可收拾,才像不是特意為“公同好”準備的。(偉元遂獲“贗鼎”於鼓擔)。問題是,若不是特意定向銷售給程書商,為什麼120回本的稿本,及至鼓而擔子的40回從未被他人染指?!可見就是一齣蕉園人導演的活戲劇,先在程小泉門三通鼓罷,板起唱,而來擔子,整個一齣“吳用智賺玉麒麟!”。

高顎程偉元所説二三十年,1763年(曹某“走人”)截至1792年剛好是市面流傳的三十年。

“曹某”生也即1763年之,任何樓夢版本都本沒有在市廟流傳,否則二敦,宜泉,明義等人都會核查於曹某(柳俠士)。一切傳書作都等待曹某(柳俠士)“坎坷以終”才付諸實施。

至此《樓夢》傳書達近一百年(1694年至1792年)的真實戲劇終於謝幕,《樓夢》程甲本面世。

馮夢龍《譚概》一則,時藝:

張鰲山提學江北,以“馮(戰國時一男子)善搏虎”為題。徐州一士雲:“馮人也,而能搏虎,不唯搏也,而又善焉。夫搏虎者何?扼其吭,斬其頭,剝其皮,投於五味之中而食之,豈不美乎。”

徐州士將男馮誤認為是一,一百年的胡適正好相反,將女詩人馮嫺又令,真“馮”誤適為男“俸傅”假曹,真優伶(假又令),鼓書藝人柳俠士。不但騙過了二敦,宜泉,着着實實騙過胡準博士,騙過無數的曹無學家,以及無數無辜讀者。至今胡徒淡們又活跪拜烏雲迷霧“曹雪芹”(柳俠士),一直跪到原本不相,胡被相的織造寅包,頁附庸包,作定了包的包隸的隸。

為了避免清朝慘絕人寰的反文字獄,人間戲劇該如此人,今天為了保住曹無學家的謊言假學術門面臉面和濫竽充數的官職鐵飯碗,難還要繼續假戲真唱幾百年嗎?!

樓夢》的作者是洪昉思,諧音紡絲(即書中的茜紗公子)。姓洪名昇,字昉思。故事內容所謂當女子,就是蕉園女子詩社的二十多位女詩人。當今的信息電子時代,樓夢人為封閉的幕真相到了大於天下的關頭了。

三個曹雪芹的問題早就有人思考,呼之出,之一是人們普遍思想保守,疏於整理,缺少福爾斯精神,二是攝於造假磚威,不敢探究。今天理順,從此醒悟。

四,曹雪芹書箱解密--第二個曹雪芹真面目補遺

文解密三個曹雪芹的各自真面目。其中第二位優伶,鼓書藝人“曹雪芹”(柳俠士),“寺厚”200多年,北京西郊出現“題芹溪處士”書箱,喧鬧一時,又不了了之。

書箱內有“芳卿”悼亡夫詩:

“不怨糟糠怨杜康,乩諑玄羊重克傷。(喪明子夏又逝傷,地圻天崩人未亡。)睹物思情理陳篋,君待殮鬻嫁裳。(才非班女書難續,義重冒)織錦意睥蘇女,續書才愧班。誰識戲語終成讖,窀穸何處葬劉郎”。括號裏的文字,是書寫當時被掉的。

1983年3月《文獻》雜誌第15輯,刊出了端木蕻良與洪靜淵先生《關於新見“芳卿悼亡詩”的通信》。洪靜淵先生是安徽人,閒散在家,喜好古詩。洪先生稱“從友人處獲閲作者為程瓊,號“轉華夫人”的《舊雨晨星集》一本殘書”,書內記載一位在南京與程瓊生為鄰居名“許芳卿”的女詩人,在其夫卒,作悼亡詩云:許芳卿原詩:

“不怨糟糠怨杜康,克傷乩諑重玄羊。思人睹物埋沉篋,待殮君鬻嫁裳。織錦意慚蕙女,續書才愧班。誰知戲語終成讖,奠劉郎向北邙”。

《舊雨晨星集》作者程瓊其夫吳震生,號“玉詞客”,夫妻二人均乃生活在康雍兩代的安徽籍著名詞人。吳震生在乾隆二年為《西青散記》作序時自稱“鰥叟“,其時“轉華夫人”程瓊下世最起碼已經十年以上了。

所以乾隆二年(1739年)程瓊與入選詩集的女詩人許芳卿至少都是冥壽或陽壽50-60歲左右的人。(曹某時年15歲)

所以毫無疑問,“曹雪芹書箱”的悼亡夫詩是二敦的“曹雪芹”,優伶鼓書藝人(柳子的徒重孫柳俠士),抄襲,借用,甚至是剽竊他在南京時採集的女子詩集中人的舊詩。為“哭喪”的“小孟姜”準備的。(這裏暫稱“曹雪芹”的新為“小孟姜”)“小孟姜”的化名也正好可以借用許芳卿的名字。

作為鼓書藝人,出就要有韻文,積攢新奇,新創的詩作是分內的當,曲不離。世俗男子的詩作沒甚麼稀奇,唯有女子作詩的故事更顯奇特,説書時可以增加話料,引人入勝。所以柳俠士時時蒐集,子裏這類詩也不少。而且洪昇人,蕉園人也為其都下之行一起選定“應急詩”,“即景詩”,“蒜酪詩”“錦囊詩”。

但是歷代悼亡夫詩也有很多,更精闢更典型的也不少,這一首並不是什麼太經典的上佳之作。為什麼偏要選用“許芳卿”這一首?無非是以下幾點原因:

首先,《舊雨晨星集》不是什麼著名出版物大作,只是在江南一帶刻印,流傳範圍小,北方旗人不可能讀到。

其次,許的亡夫似乎嗜酒過度,而“曹雪芹”要演義渴酒如狂的計劃因。

其三,最主要的是她的名字“許芳卿”。文説過,這位“曹雪芹”的姓名字號是按照馮嫺即芹嫺,琴絃的演,演化而來。(二馬食槽,又令冷雪,嫺絃琴芹)而“許芳卿”三個字正好隱“馮嫺”二字。

許是言午,午馬未羊,午即馬,馬言,二馬對話,隱馮。

芳是草方,放草的是槽,正對應二馬食槽。

卿,音清,清閒,芳卿是女子,女子清閒,隱嫺。

有這樣巧的名字,自然為“曹雪芹”柳俠士優先選用,於記憶,將來還可以公開隱義。“哭喪小孟姜”的化名索也借用許芳卿原名。

其四,“曹雪芹”按原計劃是“”在壬午年(即馮嫺去世的1702之60年的1762年),而原詩中正好有“克傷乩諑重玄羊”,與曹雪芹計劃期在壬午年只差一年,演戲解釋的通。另外這首詩也提醒了“曹雪芹”,對二敦和宜泉等人可以用占卜的方法事先宣傳一下期,渲染一下“曹雪芹”必在羊年左右坎坷以終,使他們有一些思想準備。沒有科學的年代,迷信大行其

問題是許芳卿與那個請來哭喪的“小孟姜”所面對的情況有所不同,而且“曹雪芹”原詩應是憑記憶複寫,本來也想對原詩修改使用,所以看似照抄的五句也有出入:

原:克傷乩諑重玄羊。抄:乩諑玄羊重克傷。

原:思人睹物埋沉篋,抄:睹物思情理陳篋,

原:待殮君鬻嫁裳。抄:君待殮鬻嫁裳。

原:織錦意慚蕙女,抄:織錦意睥蘇女,

原:奠劉郎向北邙。抄:窀穸何處葬劉郎。

原詩中“思人睹物埋沉篋”,表明許芳卿沒有理由,更沒打算將書箱人!而是準備將書箱陪葬,所以是“埋沉篋”!

而“小孟姜”卻是奉“曹雪芹”的“遺命”將書箱給二敦或者張宜泉,所以改為“理陳篋”!

原詩中:奠劉郎向北邙。“小孟姜”的copy詩改為“窀穸何處葬劉郎”。

者是正式安葬之的祭奠,而來抄改者明顯是在強調因貧窮無錢選擇好墳場,所以隨找地方草草入葬。再次褒漏“曹雪芹”柳俠士的假,所以不能在正式墳場安葬,而是尋找人跡罕至的地入殮。事實上本沒有什麼入殮,墳冢是空的。在地才好作此空棺,空塚的手。這句就是為地埋葬的行為作解釋和鋪墊。

令人怪異的正是書箱人的行為!本來是夫妻共有的私人物品,亡夫去了,哀妻最應該留下來作為念想,或者陪葬,何況是人的什麼花樣子,怎麼可以人。如果人,應該一些亡夫的詩集,詩稿之類,或者亡夫用過的筆硯,給生文友留個紀念,沒有將未亡人自己手頭常用的篋箱人的任何理。

何況,如果悼亡夫詩作,應該單獨抄寫整齊,作為傳單派葬的舊友。絕不能將起稿時掉幾行的草稿人,而且有意糊在書箱裏面。臨將新寫的詩草稿紙裱書箱裏,為了開箱就能讀到,應該用謄寫清楚的八句,而不是帶有掉的草稿。怪異之極,所以太有特別的目的!其實是“小孟姜”畢竟不夠老練,忙之中急於完成書箱人的差事,所以有破綻的草稿都沒注意。

一切的怪異現象都是一個相同的目的,就是要將來有人證物證,證明“曹雪芹”實有其人,無對證!

還有不同的是許芳卿亡夫沒有子殤的問題,子殤是“曹雪芹”柳俠士臨時想出來的招數,原計劃沒有,所以本想將原詩改成(喪明子夏又逝傷),這就很不像弱女子的嗚咽佔之語,而是很相旁觀者的嚴冷規正的祭文,注重的是修辭用典。這顯然是“曹雪芹”柳俠士“生”為“小孟姜”代改寫底稿,但是想想卻又掉,不能太複雜了。這個殤子是否是“小孟姜”所生?如果是,則子殤最哀傷的應該是他的生!這個看不出來!不是“小孟姜”所生,則太容易看出來“小孟姜”是來專門演哭喪戲的。所以此句尷尬,掉!

下一句,(地圻天崩人未亡)。原來是想隱意雙關語,即實際“人未亡”!但是也容易引起疑竇猜想“曹某”沒有,所以也掉。而且這一句就更像説書人的彈詞氣了。

再下一句,(才非班女書難續),原詩“續書才愧班”,意思是已經續成的書,覺續的不好,所以有愧。新改詩句則是要着手“續書”,但是覺自己沒有能苦為難”。子殤,夫亡,怎麼也得過一段時間,生計安排好,才什麼續書之類的份外之事。此外最主要的是,新剛來數月就承擔什麼亡夫的續書任務?就是現代的“智聯招聘”大學畢業很多年跳槽的職員,工作也沒有這麼就能上手!何況原書作者了,何從着手?所以極不情理,而且改來改去與原詩也沒有太大區別,化不大,想想也掉了。

面未成句的(義重冒),顯然是想説:“義重冒名代兄”,或者“義重冒替漢王”。

的故事用義重未必恰當,古往今來最“義”重如山的冒名替莫過於紀信代替漢王劉邦赴敵戰的故事。這也是説書人三句不離的楔子故事,但是比喻過大。所以無論冒誰,都是想隱雙關語,即想説出自己“曹雪芹”是冒名替的影子人,現在熬到出頭之了,思鄉心切,一高興,差點説漏了!所以掉,沒敢再往下寫!

很顯然,“括號內外”詩句風格迥異,洪靜淵先生提供的原詩凝重哀婉,敍述衷腸,落筆附女子悼亡的心境。而所有括號裏(被掉的)的詩句都很高亢響亮,從音到義都很鏗鏘,絕不像寡辅辅人哭喪嗚咽之語,而是太似説書人回的蒜酪:

正是:地圻天崩人未亡,喪明子夏又逝傷。事如何,且聽下回分解。

正是:才非班女書難續,義重冒名代兄

正是:才非班女書難續,義重冒替漢王。

當初即是對曹書箱大喜過望的馮其庸也認為“曹雪芹”的新是乾隆二十五年才“續”的。這就齊了,占卜期,娶新,子殤,自己病亡,幾乎全都發生在同一壬午年,也即嫺(芹)逝矣的同一支紀年壬午年。這個新“小孟姜”不是特意來演哭喪一齣戲的還能是什麼?!

而馮其庸所認為“開篋猶存冰雪文”,是樓夢手稿,請問“小孟姜”是將手稿取出,再將書箱人,還是將書箱與稿件一併相贈。既然説是樓夢手稿,要續書,稿子還是要有個箱子,原來的箱子最好。既然箱子不多,稿子也沒有其它箱子好放,如果有其它箱子,何不以其它相。如果連稿子一起人還怎麼續書。所以兩種情況都證明本沒有什麼手稿,就是清單目錄上的花樣訣。書箱的理由也很簡單,很充分,即,“小孟姜”掩蓋不了南人的音和份,事實上也本就沒隱瞞是南方人,都中六無靠的新寡之,所以收拾東西立即回南,除了上的包袱,書箱女人不易扛,不帶走了,人或者折幾個錢。不然一貧如洗,二敦宜泉還好意思接受書箱,只有以上諸多理由,才好“哭”納。

所以“開篋猶存冰雪文”本是一些訣和蒜酪詩。如果是樓夢手稿,二敦宜泉都知,幾年80回本流傳,也沒有什麼文字獄的追究,更沒有牽連任何人,二敦宜泉絕不會於膾炙人的《樓夢》及自己“得天獨厚”結數年的其“作者”沒有隻言片語!

還有更奇怪的事,就是那個洪靜淵恐怕有來歷,為什麼姓偏洪,為什麼他對這樣一首不起眼的女詩人許芳卿的一首冷僻悼念亡夫詩很熟悉,(剛好在這個節骨眼從“友人”處看到“殘書”)。能夠在書箱事件鬧得風聲起的時候,冷不丁突然來了一瓢冷澆滅了烈火烹油。好古詩的人多得很,怎麼沒有其他人熟悉這首詩。也沒見洪靜淵以有什麼專門研究女詩人的著作。可見獨這首詩洪靜淵家族原本很熟悉,是傳家的故事一。“友人”,“殘書”是託詞,以再有囉嗦,勒索的人來究,即刻改推諉,記不清了!果然,五六年之又有某人來打擾,就以雲霧擋駕。

所以,只怕這個洪靜淵就是《樓夢》作者洪昉思的直系人或近芹厚人,其祖上就是派遣“柳俠士”及“小孟姜”京造影的蕉園家族,洪昇人。所以選詩,傳書,派遣優伶,馮嫺即曹芹的所有故事連同許芳卿的悼亡夫詩都是故事家傳。祖上有遺訓,作者的事情不到鬧得不可開絕不出面澄清。即使有出面的必要,也只是蜻蜓點,點到為止,絕不説透,絕不和盤托出,任何話絕不説第二遍,絕不對第二個好事者復證。何況還有“若説曹雪芹披閲增刪”的馮又令嫺(曹雪芹)作擋箭牌。

80年代初,學界還沒有任何洪昇作者之説,洪家只是澄清一首詩,誰也不會想到洪昇。儘管如此,這個洪靜淵還是很謹慎,端木蕻良之,另一位好事者再訪洪老人,就基本吃了閉門羹,至少連端木得到的信息也哼哼哈哈不與澄清。再訪者當時沒敢公開談話內容,或許因為本沒有內容,鬼知。過了15年(距端木談話20年),突然發表“談話”內容,再訪者與洪老人的談話內容可信嗎?洪家在敷衍你呢!1988年錄音機很普遍,再訪談為何不錄音?無對證的一面之詞只要很有理,很邏輯也可以令人信,但是當時,洪靜淵的説法一齣,學界即認為書箱是假造的。至少應該有人看出新詩是舊詩翻版改而來。新詩沟沟改改潰不成軍。再訪者20多年心血來再辯其為真,應者寥寥。如果認識不到原詩是有完整的寡悼亡詩,更不能解釋新詩加料又掉和其它字句改是為了適應新的特殊情況,再多的論斷也只能是自娛自樂,自欺欺人,庸人自擾。因為,哪一首為真,哪一首在先,明眼人一目瞭然!

所以這個書箱是“曹雪芹”生安排讓“小孟姜”一定要將家裏不多的“文物”人,以讓人知“曹雪芹”確有其人,但今任何事情就都無對證。

(近年一時間曾經甚囂塵上的曹沾墓碑,問題也類似,如果墓碑真是乾隆時期的東西,也不過是“造影”這一整把戲的一部分,在荒郊地隨搞個疑冢,證明曹某已無對證。最可能的就是“曹某”柳俠士回杭州路過通縣,要在北通州乘船沿京杭大運河南下,在通州歇之時,僱人造疑塚假墳一座,以世人耳目視聽)。

至於《題芹溪處士句》並蒂花呈瑞,同心友誼真,一拳頑石下,時得華新。就是並蒂蘭花是權且在一時的漏谁夫妻,友誼而非恩,時過散去!

處士,居士在“曹雪芹”這裏都是隱士的意思,絕不是遁入空門修行的居士,處士。否則縱酒,狂歌,扣富人們,高談闊論與之居士處士的德相符嗎。居士,處士應該慎言慎行。所以處士,居士就是暫時影隱他人的意思,將來還要出世!何況一時自稱居士,一時又自稱處士,本就是自我信胡謅,沒有任何實質意義。

所以書箱以及二敦宜泉的“曹雪芹”都是蕉園,洪昇人,為傳書作準備的造影計劃的一故事。一切都是為了做成一個“曹雪芹”實有其人,無對證的事實。

名號二馬食槽,琴譜,琴戲,夢阮,渴酒如狂,高談闊論,以及文所列事例,“小孟姜”新,子殤,病亡,葬,悼亡夫詩,書箱人,人亡物在。等等,等等,都基本是預先計劃的優伶鼓書藝人的把戲。為謠言的斷續源頭和擋箭牌之成就。之樓夢》稿本終於影影綽綽的現。直至鼓而擔子為之完璧。而《樓夢》終於付梓面世。

03-14上午7:43(發)

圖片,上有文字如下:

給你講一個故事

這個故事很

話短説

我想你了

圖片:一隻小兔子偎依在一隻覺的小构构慎

03-14上午9:57(發)

荔丹,我有好多話我想和你説,有好多故事我願與你分享,我也想聽你説,你的經歷故事和心事,不管什麼話題都好,就像昨天我發你的關於樓夢作者的研究,我覺有一點理就分享給你看,還有以的我聽到好聽的音樂,看到有趣的事我都想與你分享,請你也相信我好嗎,反正在我早就認你為知心…

(14 / 49)
幸福的夢記

幸福的夢記

作者:高鳳炆 類型:玄幻小説 完結: 否

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門